TikTok incorpora los subtítulos automáticos a los vídeos
Millones de personas forman parte de Tiktok, una de las redes sociales de vídeo por excelencia. Lo que comenzó siendo una curiosidad, se ha convertido en una referencia donde se dan cita creadores de contenido de todo tipo incluyendo las marcas más reconocidas del mercado. Como suele ser habitual, la aplicación se acaba de actualizar para integrar una novedad que encantará a muchos usuarios.
Las mejoras son frecuentes en TikTok, pero no siempre van destinadas a ayudar a que las personas con discapacidad puedan disfrutar mejor con esta red social. Hoy estamos de enhorabuena, ya que la aplicación ha añadido de forma oficial una herramienta de subtitulado de vídeos automática.
Una opción enfocada a la accesibilidad
La función tiene como objetivo que las personas sordas o con discapacidades auditivas, puedan disfrutar de los vídeos de TikTok con información sobre el contenido que están viendo. Además, también sirve para que otras personas puedan optar por activar o desactivar los subtítulos según sus necesidades o preferencias. Es algo similar a la opción disponible en Youtube desde hace algunos años.
De esta forma, cualquier vídeo hablado contará con una trascripción automática para que los espectadores puedan leer lo que se está contando. El creador del vídeo podrá activar esta opción en la página de edición después de haber subido o grabado un vídeo. Además, como los subtítulos pueden ser imperfectos, el creador también puede editar el texto generado para asegurarse de la fiabilidad de la traducción. Los espectadores también podrán activar o desactivar esta función a su gusto, abriendo el panel para compartir y tocando el botón de subtítulos.
Como decimos, el objetivo principal de esta novedad es servir con fines de accesibilidad. Sin embargo, también puede ser útil para aquellos que estén en una habitación con otras personas y no quieren molestar a los demás, al no contar con auriculares. Esta novedad llega junto a otras opciones de accesibilidad lanzadas recientemente, como la miniatura animada o la advertencia que puede poner el creador sobre contenido fotosensible para gente con problemas de epilepsia.
Algo limitada por el momento
La única pega es que su activación se produce primero en inglés y japonés, pero se espera que sea una realidad en otros idiomas durante los próximos meses. Los usuarios están recibiendo un aviso anunciando esta novedad, alertando además que la aplicación necesita recopilar el audio de los vídeos, para que se pueda realizar la transcripción automática.